Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[3] A similar version of the phrase was later used in George Lyttleton's 1772 History of the Life of King Henry the Second, where the quote is rendered as "[he said] that he was very unfortunate to have maintained so many cowardly and ungrateful men in his court, none of whom would revenge him of the injuries he sustained from one turbulent ...
A refined meaning of this phrase has been seen to say that those that are quiet or nullified will one day inherit the world. Meek in the Greek literature of the period most often meant gentle or soft. Nolland writes that a more accurate interpretation for this verse is powerless. [5]
Luther contends that, because of this verse and nearby verses in 1 Timothy, women should not speak or teach in public and must remain completely quiet in church, writing "where there is a man, there no woman should teach or have authority." [11] On this basis, parts of Lutheranism today do not allow women into church leadership.
In the King James Version of the Bible the text reads: Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. The New International Version translates the passage as: "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Instead of "give you rest", the Syriac has "I will place you in all quietness". [1]
Quiet time, also stated as heart-to-heart time, or one-on-one time with the creator, is a regular individual session of Christian spiritual activities, such as prayer, private meditation, contemplation, worship of God or study of the Bible. The term "quiet time" or "sacred time" is used by 20th-century Protestants, mostly evangelical Christians ...
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
The word translated as fool is the Greek moros, which has a similar meaning to the Aramaic reka. However moros also was used to mean godless, and thus could be much more severe a term than reka. The reading of godless can explain why the punishment is more severe. [11] Jesus uses the term himself in Matthew 23:17 when he is deriding the Pharisees.
Early Friends took this verse as one of their mottos and often referred to themselves as "Children of the Light". Moreover, Friends emphasize the part of the verse that indicates that the Light "is extended to all people everywhere", even "people who have never heard of Christianity in a meaningful way or at all can share in the Light, if they ...