When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Alleluia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alleluia

    Alleluia (/ ˌ ɑː l ə ˈ l ʊ j ə,-j ɑː / AL-ə-LOO-yə, -⁠yah; from Hebrew הללויה ‎ 'praise Yah') is a phrase in Christianity used to give praise to God. [1] [2] [3] In Christian worship, Alleluia is used as a liturgical chant in which that word is combined with verses of scripture, usually from the Psalms. [4]

  3. Psalm 147 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_147

    Psalm 147 is the 147th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the L ORD: for it is good to sing praises".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate/Vulgata Clementina, this psalm is divided into Psalm 146 and Psalm 147.

  4. Alleluia! Sing to Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alleluia!_Sing_to_Jesus

    Sing to Jesus" is a Christian hymn by William Chatterton Dix. Dix wrote the hymn as a Eucharistic hymn for Ascension Sunday. [1] It is also commonly sung as an Easter hymn. It was originally titled "Redemption through the Precious Blood" and is based on Revelation 5:9. [1] Dix felt Church of England hymnals lacked sufficient Eucharistic hymns. [2]

  5. Hallelujah! The remarkable story behind this joyful word - AOL

    www.aol.com/news/hallelujah-remarkable-story...

    The Oxford English Dictionary defines hallelujah as “a song or shout of praise to God,” but biblical scholars will tell you it’s actually a smash-up of two Hebrew words: “hallel” meaning ...

  6. Hallelujah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah

    Hallelujah written in Modern Hebrew. Hallelujah (/ ˌ h æ l ə ˈ l uː j ə / HAL-ə-LOO-yə; Biblical Hebrew: הַלְלוּ־יָהּ ‎, romanized: haləlū-Yāh, Modern Hebrew: הַלְּלוּ־יָהּ ‎, romanized: halləlū-Yāh, lit. 'praise Yah') is an interjection from the Hebrew language, used as an expression of gratitude to God.

  7. Psalm 146 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_146

    Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

  8. Psalm 149 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_149

    Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

  9. Psalm 96 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_96

    The first verse of the psalm calls to praise in singing, in English in the King James Version: "O sing a new song unto the Lord". Similar to Psalm 98 ("Cantate Domino") and Psalm 149 , the psalm calls to praise God in music and dance, because he has chosen his people and helped them to victory.