Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word is generally used for offerings to God, but can also refer to gifts to a human. [ 1 ] The word terumah refers to various types of offerings, but most commonly to terumah gedolah (תרומה גדולה, "great offering"), which must be separated from agricultural produce and given to a kohen (a priest of Aaron 's lineage), who must eat ...
Etz Hayim, also transliterated as Eitz Chaim (עץ חיים ‘Ēṣ Ḥayyīm, meaning "Tree of Life"), is a common term used in Judaism.The expression can be found in Genesis 2:9, referring to the Tree of Life in the Garden of Eden.
Bikkurim (Hebrew: בכורים, / b ɪ ˌ k uː ˈ r iː m, b ɪ ˈ k ʊər ɪ m /), [1] or first-fruits, are a type of sacrificial offering which was offered by ancient Israelites. In each agricultural season, the first-grown fruits were brought to the Temple and laid by the altar, and a special declaration recited.
Torah study is the study of the Torah, Hebrew Bible, Talmud, responsa, rabbinic literature, and similar works, all of which are Judaism's religious texts. According to Rabbinic Judaism , the study is done for the purpose of the mitzvah ("commandment") of Torah study itself.
In Hebrew the adjective herem (Hebrew חֵרֶם) means "devoted thing" or "thing devoted to destruction". The term is used 29 times in the Masoretic Text of the Tanakh. An unrelated homonym, the noun herem meaning "fisherman's net" (also חֵרֶם), is used a further 9 times. [4]
The Semitic root qrb (קרב) means ' be near ' [10] and is found in a number of related languages in addition to Hebrew, e.g. in the Akkadian language noun aqribtu, meaning ' act of offering '. In Hebrew it is found in a number of words, such as qarov , ' close ' , qerovim , ' relatives ' , and the hifʕil verb form hiqriv , ' he brought near ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Jewish Study Bible, from Oxford University Press, edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler. The English bible text is the New JPS version. A new English commentary has been written for the entire Hebrew Bible drawing on both traditional rabbinic sources, and the findings of modern-day higher textual criticism. [citation needed]