Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Bal-i-Jibril is regarded as the peak of Iqbal's Urdu poetry. It consists of ghazals , poems, quatrains , epigrams and advises the nurturing of the vision and intellect necessary to foster sincerity and firm belief in the heart of the ummah and turn its members into true believers.
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 19 February 2025, it has 217,936 articles, 190,727 registered users and 7,544 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Usmani has written more than 143 books in Arabic, English and Urdu. [2] He is the chief-editor of Al-Balagh , a monthly journal of Darul Uloom Karachi . [ 2 ] His books include Takmilat Fatḥ al-mulhim , Uṣūl al-iftā’ wa-ādābuhu , An Introduction to Islamic Finance , The Meanings of the Noble Qur'an with explanatory notes , Islam aur ...
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language. While it tends to be dominated by poetry , especially the verse forms of the ghazal ( غزل ) and nazm ( نظم ), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana ...
He had the honour of being the first translator of Sir Muhammad Iqbal's 1930 Presidential Address [3] to the 25th Session of the All-India Muslim League Allahabad, 29 December 1930 into Urdu Language. He was famous for his Urdu translation of The Reconstruction of Religious Thought in Islam, by Sir Muhammad Iqbal, and Politics.