Ad
related to: rahasya book in marathi translation software english version
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shrimad Bhagvad Gita Rahasya, popularly also known as Gita Rahasya or Karmayog Shastra, is a 1915 Marathi language book authored by Indian social reformer and independence activist Bal Gangadhar Tilak while he was in prison at Mandalay, Burma. It is the analysis of Karma yoga which finds its source in the Bhagavad Gita, a sacred book for Hindus ...
This book has Sanskrit text with English translation. Sakti Sadhana: Steps to Samadhi is another reputed translation of Tripura Rahasya. This is published by the Himalayan Institute with an introductory essay by Swami Rama. Pandit Rajmani Tigunait translated the Sanskrit original into easy to follow English, while also retaining the spiritual ...
Varivasya Rahasya, [6] is a commentary on Sri Vidya mantra and worship. The Varivasya Rahasya contains 167 ślokas numbered consecutively. It has an accompanying commentary entitled "Prakāśa", also by Bhaskara raya. Setubandha is a technical treatise on Tantric practice. It is his magnum opus.
Chidambara Rahasya is a novel written by Poornachandra Tejaswi.This novel depicts the state of a small Indian village in humorous manner. This book has murder investigation, caste system, communal riots, blind beliefs, love story, cardamom plants, friendship, youth rebels, land lords, untouchables, politics of the village.
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
There are fifteen pachivedes (chapters) and 800 verses in Ratirahasya which deal with various topics such as different physiques, lunar calendar, different types of genitals, characteristics of women of various ages, hugs, kisses, sexual intercourse and sex positions, sex with a strange woman, etc. [1] [2] Kokkoka describes various stages of love in Ratirahasya, the fifth stage being weight ...
Several English translations exist, based on Sanskrit recensions and on Hindi, Tamil, Bengali, and Marathi versions. [5] Probably the best-known English version is that of Sir Richard Francis Burton which is, however, not a translation but a very free adaptation. [6]
List of Sahitya Akademi Award winners for Marathi; Shetkaryacha Asud; Shivlilamrut; Shri Guru Charitra; Shri-hindu-dharma-sthapana; Shrimadh Bhagvad Gita Rahasya; Shyamchi Aai; Stri Purush Tulana; Svadesha-dharmabhimani; Swami (novel)