When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bring a Torch, Jeanette, Isabella - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bring_a_Torch,_Jeanette...

    "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" ("French: Un flambeau, Jeannette, Isabelle") is a Christmas carol which originated from the Provence region of France in the 17th century. The carol was first published in France, and was subsequently translated into English in the 18th century.

  3. Christmas (Mannheim Steamroller album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christmas_(Mannheim...

    "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" Traditional (17th century French) 2:32: 4. "Coventry Carol" Traditional (16th century English) 2:38: 5. "Good King Wenceslas" Traditional (English carol) 3:29: 6. "Wassail, Wassail" Traditional (Ancient English carol) 2:20: 7. "Carol of the Birds" Traditional : 2:03: 8. "I Saw Three Ships" Traditional (15th ...

  4. List of Christmas carols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christmas_carols

    Translated into English as "Whence Is That Goodly Fragrance Flowing?" "Trois Anges (sont venus ce soir") Traditional French Title translation : "Three Angels have come tonight" "Un flambeau, Jeannette, Isabelle" 1553 Translated into English as "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" "Venez divin Messie"

  5. Talk:Bring a Torch, Jeanette, Isabella - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Bring_a_Torch...

    Also, there is nothing in any version of the lyrics in the article (or any other French or English version that I have found) that says that anyone is a milkmaid, or that the song is sung from the point of view of Jeanette (and Isabella); rather it is clearly addressed to Jeanette. "Bring a torch, Jeanette Isabella" is pretty clear.

  6. List of songs recorded by the Everly Brothers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    Bring a Torch, Jeanette, Isabella: Émile Blémont, based on 16th century French Provence traditional song October 1, 1962 Christmas with the Everly Brothers: 1:30 Brown Eyes Phil Everly / John Durrill 1987 Some Hearts: 2:41 Bully of the Town Traditional, arr. Ike Everly: June 1, 1961 Both Sides of an Evening: 2:01 Buona Fortuna Amore Mio

  7. Christmas in France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christmas_in_France

    Translated into English as "Whence Is That Goodly Fragrance Flowing?" "Un flambeau, Jeannette, Isabelle" 1553 Translated into English as "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" "La Marche Des Rois Mages" 13th century traditional Translated into English as "March of the Kings" "Entre le bœuf et l'âne gris" 13th or 16th century

  8. Category:French-language Christmas carols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French-language...

    Media in category "French-language Christmas carols" This category contains only the following file. U.S. Army Band - Il est ne, le divin Enfant.ogg 1 min 21 s; 1.17 MB

  9. The Wonder of Christmas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Wonder_of_Christmas

    "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" Richard Elliott: 2:55: 14. "What Shall We Give to the Babe in the Manger?" Choir and Orchestra: 4:17: 15. "Angels, from the Realms of Glory" Renée Fleming with Choir and Orchestra: 4:22: 16. "Hallelujah" Choir and Orchestra, conducted by Walter Cronkite: 3:32