When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. From the river to the sea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/From_the_river_to_the_sea

    The Jordan River is on the right, and the Mediterranean Sea is on the left. " From the river to the sea " (Arabic: من النهر إلى البحر, romanized: min an-nahr ʾilā l-baḥr; Palestinian Arabic: من المية للمية, romanized: min il-ṃayye la-l-ṃayye, lit. 'from the water to the water') [1][2] is a political phrase ...

  3. A mari usque ad mare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_mari_usque_ad_mare

    A mari usque ad mare (Latin: [aː ˈmariː ˈuːskᶣɛ ad ˈmarɛ]; French: D'un océan à l'autre, French pronunciation: [dœ̃nɔseˈã aˈloʊ̯tʁ]; English: From sea to sea) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible: (King James Bible: "He shall have dominion also from ...

  4. Yam Suph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yam_Suph

    Yam Suph. In the Exodus narrative, Yam Suph (Hebrew: יַם-סוּף, romanized: Yam-Sup̄, lit. 'Reed Sea') or Red Sea, sometimes translated as Sea of Reeds, is the body of water which the Israelites crossed following their exodus from Egypt. The same phrase appears in over 20 other places in the Hebrew Bible. This has traditionally been ...

  5. Via Maris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Via_Maris

    Via Maris is one modern name for an ancient trade route, dating from the early Bronze Age, linking Egypt with the northern empires of Syria, Anatolia and Mesopotamia – along the Mediterranean coast of modern-day Egypt, Israel, Turkey and Syria. In Latin, Via Maris means "way of the sea", a translation of the Greek ὁδὸν θαλάσσης ...

  6. Talk:From the river to the sea/Archive 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:From_the_river_to_the...

    The article says «"Palestine from the river to the sea" was officially endorsed by the Palestine Liberation Organization (PLO) after it was founded in 1964»; but in the link does not appear any version of that expression (no "river" or "free" in the charter, unless there is some problem derived from the Arabic to English translation).

  7. List of English words from Indigenous languages of the Americas

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_from...

    This is a list of English language words borrowed from Indigenous languages of the Americas, either directly or through intermediate European languages such as Spanish or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from Indigenous languages. Most words of Native American/First Nations language origin are the common ...

  8. Talk:From the river to the sea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:From_the_River_to_the_Sea

    If one actually reads paragraph 20 of the 2017 chapter, where "from the river to the sea" appears, it does not talk about the dismantling of Israel. Hamas used the phrase in its 2017 charter. Hamas used the phrase in paragraph 20 of its 2017 charter, referring to a two-state solution.

  9. Samudra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Samudra

    A minority of scholars [7] translate the term as "river". However, the Samudra is never said to flow in the Rigveda, but to receive all rivers. [8] The Rigveda also describes the Vedic Sarasvati River as a river that flows to the samudran [9] and "is pure in her course from the mountains to the sea". [10]