When.com Web Search

  1. Ads

    related to: funny irish goodbye sayings

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. 50 Irish sayings guaranteed to make you smile - AOL

    www.aol.com/news/50-irish-sayings-guaranteed...

    Celebrate St. Patrick's Day with one of these short, funny or traditional Irish sayings. Use these expressions for Instagram or send to friends and family.

  3. Is an Irish exit actually rude? An etiquette expert weighs in

    www.aol.com/news/irish-exit-actually-rude...

    In other countries, leaving without saying goodbye is known as a "French exit," "Polish exit," or "leaving the English way." Regardless of the term's birthplace, the Irish exit continues to raise ...

  4. It ain't over till the fat lady sings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It_ain't_over_till_the_fat...

    Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben is another German saying, meaning "Don't praise the day before the evening." Ещё не вечер (pronounced "Yeshcho ne vecher") is a Russian saying. It translates to "It isn't yet evening", but other than the similar German saying above, it can also be used in case the speaker still hopes for ...

  5. 50 St. Patrick’s Day Jokes That Will Have You Dublin Over ...

    www.aol.com/50-st-patrick-day-jokes-192657979.html

    Irish you a pot of gold and all the laughs with these St. Patrick's Day jokes. The post 50 St. Patrick’s Day Jokes That Will Have You Dublin Over With Laughter appeared first on Reader's Digest.

  6. Glossary of early twentieth century slang in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_early...

    irish goodbye(s) Main article: Irish goodbye. Ethnophobic term used for someone who leaves a social gathering without saying goodbye; also irish exit [254] iron 1. Motorcycle, among motorcycle enthusiasts 1920s [255] 2. older automobile [256] 3. handcuffs [257] 4. carry iron i.e. armed [257] iron your shoelaces Go to the restroom e.g.

  7. Slán abhaile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slán_Abhaile

    Slán abhaile (Irish: [ˌsˠl̪ˠaːnˠ əˈwalʲə]) is an Irish language phrase used to bid goodbye to someone who is travelling home. A literal translation of the phrase is "safe home", which is used in the same way in Hiberno-English. [1] Slán ('safe') is used in many Irish-language farewell formulas; abhaile means 'homeward'.

  8. We Have the 140 Best Irish Blessings and Favorite Irish ... - AOL

    www.aol.com/140-best-irish-blessings-favorite...

    140 best Irish blessings for St. Patrick's Day. It's normal to hear various "season's greetings" around the holidays, and different types of "best wishes" and congratulatory statements when ...

  9. An Englishman, an Irishman and a Scotsman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An_Englishman,_an_Irishman...

    "An Englishman, an Irishman and a Scotsman" is the opening line of a category of joke cycle popular in Ireland and the United Kingdom. The nationalities involved may vary, though they are usually restricted to those within Ireland and the UK, and the number of people involved is usually three or sometimes four.