Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Phan Bội Châu (Vietnamese: [faːn ɓôjˀ cəw]; 26 December 1867 – 29 October 1940), born Phan Văn San, courtesy name Hải Thụ (later changed to Sào Nam), was a pioneer of 20th century Vietnamese nationalism.
Thu owned some land, where he built and inaugurated in 1996 a shrine he called Minh Đường Trung Tân (The School of Teaching Goodness). By 2016, it had attracted more than 10,000 visitors, and Thu had organized around the channeled messages of Khiêm a new religious movement with thousands of followers.
Nguyễn Phú Trọng (Vietnamese: [ŋwiən˦ˀ˥ fu˧˦ t͡ɕawŋ͡m˧˨ʔ] ⓘ new-yen foo chong; [1] 14 April 1944 – 19 July 2024) was a Vietnamese politician and communist theorist who served as general secretary of the Communist Party of Vietnam from 2011 until his death in 2024.
Statue of An Dương Vương in Ho Chi Minh City, Vietnam. An Dương Vương (Vietnamese: [ʔaːn zɨəŋ vɨəŋ]), personal name Thục Phán, was the founding king and the only ruler of the kingdom of Âu Lạc, an ancient state centered in the Red River Delta.
Memorial statute to Đặng Thùy Trâm.. Đặng Thùy Trâm (November 26, 1942 – June 22, 1970) was a Vietnamese doctor. She worked as a battlefield surgeon for the People's Army of Vietnam and Vietcong during the Vietnam War.
Oanh Thi "Cecilia" Bui, written in Vietnamese as "Bùi Thị Oanh" and known by the stage name Lệ Thu (July 16, 1943 – January 15, 2021), was a Vietnamese-American singer. Born in Hải Phòng , she was well known in South Vietnam in the 1960s and 1970s for singing the songs of singer-songwriters such as Trịnh Công Sơn and Phạm Duy .
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]