Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Origin; Region of origin: Italy: Other names; Related names: Domenic: Domenico is an Italian given name for males and may refer to: People. This list is incomplete; ...
The binomial name often reflects limited knowledge or hearsay about a species at the time it was named. For instance Pan troglodytes, the chimpanzee, and Troglodytes troglodytes, the wren, are not necessarily cave-dwellers. Sometimes a genus name or specific descriptor is simply the Latin or Greek name for the animal (e.g. Canis is Latin for ...
A common Roman Catholic name given to a male child born on a Sunday Dominic , Dominik or Dominick is a male given name common among Roman Catholics and other Latin-Romans. Originally from the late Roman-Italic name "Dominicus", its translation means "Lordly", "Belonging to God" or "of the Master".
Dominique is a unisex French name of Latin origin that means "of the Lord".. Related names include Domaneke, Domanique, Domenica, Domeniga, Domenique, Domenico ...
homonym: names spelled identically, but, in some codes, names spelled similarly, as defined by the code senior homonym (zoology): the first legitimate use of the name which generally takes priority; junior homonym (zoology), later homonym (botany): a later and generally illegitimate use, though in some circumstances the later name is allowed to ...
This glossary of biology terms is a list of definitions of fundamental terms and concepts used in biology, the study of life and of living organisms.It is intended as introductory material for novices; for more specific and technical definitions from sub-disciplines and related fields, see Glossary of cell biology, Glossary of genetics, Glossary of evolutionary biology, Glossary of ecology ...
An alethonym ('true name') or an orthonym ('real name') is the proper name of the object in question, the object of onomastic study. Scholars studying onomastics are called onomasticians. Onomastics has applications in data mining, with applications such as named-entity recognition, or recognition of the origin of names.
These codes differ in terminology, and there is a long-term project to "harmonize" this. For instance, the ICN uses "valid" in "valid publication of a name" (=the act of publishing a formal name), with "establishing a name" as the ICZN equivalent. The ICZN uses "valid" in "valid name" (="correct name"), with "correct name" as the ICN equivalent ...