Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sudama (Sanskrit: सुदामा, romanized: Sudāmā), [2] also known as Kuchela (Sanskrit: कुचेल, romanized: Kucela), [3] is a childhood friend of the Hindu deity Krishna. The story of his visit to Dvaraka to meet his friend is featured in the Bhagavata Purana .
In Junagadh, Narsinh lived in poverty with his wife and two children, a son named Shamaldas, and a daughter for whom he had special affection, Kunwarbai. His popularity grew as a bhajan singer, as he sang and danced the praises of Krishna in the company of all, regardless of gender, class, and caste. The Nagar Brahmin community, which Narsinh ...
During the 1940s, there could be witnessed a rise in communistic poetry and this inspired a movement for progressive literature in Gujarati too. Meghani, Bhogilal Gandhi, Swapnastha and others began to preach class conflict and hatred of religion through their writings. K.M. Munshi is deemed one of the most multi-talented and flexible and ...
The title Ashtadiggajas (Ashta + dik + gaja) means elephants in eight directions.It refers to the old Hindu belief that eight elephants hold the earth in eight directions which are namely Airaavata, Pundareeka, Vamana, Kumuda, Anjana, Pushpadanta, Sarvabhauma, Suprateeka, whose wives are Abhra, Kapila, Pingala, Anupama, Taamraparni, Subhradanti, Angana, Anjanaavati.
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states.
Telugu is a Unicode block containing characters for the Telugu, Gondi, and Lambadi languages of Indian states of Andhra Pradesh and Telangana. In its original incarnation, the code points U+0C01..U+0C4D were a direct copy of the Telugu characters A1-ED from the 1988 ISCII standard.
Commentary on Krishnadasa Kaviraja's Caitanya-caritāmṛta. Śrī Caitanya-caritāmṛta (1974; English) By A. C. Bhaktivedanta Swami in English with original Bengali and Sanskrit. Commentary on Krishnadasa Kaviraja's Caitanya-caritāmṛta, based on Bhaktivinoda Thakur's Amrita-pravaha-bhashya and Bhaktisiddhanta Sarasvati's Anubhāsya ...
The simple meaning of this name, which would have seemed obvious to his readers, would be "Protector of the Ganas", parsing the name in a straightforward way as gaṇa (group) + nātha (protector). But Bhaskararaya demonstrates his skill in nirukta by parsing it in an unexpected way as the Bahuvrīhi compound gaṇana + atha meaning "the one ...