Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The demonym habanero/a for Cuba's capital, Havana, has several derived or related terms, including: habanero, a chili pepper. habano, a generic term for Cuban cigars, habanera, a style of Cuban popular dance music of the 19th century. "Habanera", an aria from Georges Bizet's 1875 opéra comique Carmen. Havanese, the national dog of Cuba. See also
So can those ending in -ch / -tch (e.g. "the French", "the Dutch") provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify). Many place-name adjectives and many demonyms are also used for various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French , the Dutch ) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify).
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French , the Dutch ) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify).
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French , the Dutch ) provided they are pronounced with a 'ch' /tʃ/ sound (e.g. the adjective Czech does not qualify as its -ch is pronounced /k/ ).
List of adjectivals and demonyms for subcontinental regions; List of adjectival and demonymic forms for countries and nations. List of adjectivals and demonyms for Australia; List of adjectivals and demonyms for Canada; List of adjectivals and demonyms for Cuba; List of adjectivals and demonyms for India; List of adjectivals and demonyms for ...
"Congo" was the word used to designate African slaves brought to Cuba from the Congo region of Africa (currently the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo and Angola). According to the rules of Spanish grammar, "congo" became a masculine noun/adjective and its feminine counterpart was formed by changing final "o" to "a."
Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name. (Reference: Ethnologue, Languages of the World ) Many place-name adjectives and many demonyms refer also to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.