When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Vizcaya Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vizcaya_Hymn

    The Vizcaya Hymn was composed by Jaime M. Macadangdang, a retired teacher from Solano, who also wrote the song's original English lyrics. [1]In 2012, the Sangguniang Panlalawigan of Nueva Vizcaya passed Ordinance No. 2012-081, adopting new, official Ilocano lyrics for the song, [2] with Macadangdang's lyrics being translated into Ilocano by Bernabe D. Lorenzo, Jr. [3] Intended to make the song ...

  3. La Union Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Union_Hymn

    The ordinance includes provisions for singing the song in Ilocano – should lyrics in the language be adopted – no less than twice a year. [3] With the ordinance passed, the possibilities of translating the La Union Hymn in the province's other official languages, Pangasinense and Kankanaey , would have been sprouted.

  4. Luyag Ko Tan Yaman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luyag_Ko_Tan_Yaman

    Although "Luyag Ko Tan Yaman" has lyrics in Pangasinan and Filipino, only the Pangasinan lyrics were given official status by the Sangguniang Panlalawigan. [6]Additionally there are no lyrics in Ilocano, which is the predominant language in the province's eastern and western peripheries. [1]

  5. Manang Biday - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manang_Biday

    Manang Biday (Kurditan: ᜋᜈᜅ᜔ ᜊᜒᜇᜌ᜔) is a traditional Ilocano folksong in Northern Luzon, particularly in the province of Ilocos. [1] This song implies the courtship of a young maiden named Manang Biday. [2] Serenading a love interest is a custom of the Filipinos. Until today, it is still practiced by the Ilocano. It is also a ...

  6. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen" is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [1] It is about a girl with a hardened heart. [2] who does not need her lover's pleading. [3] It is about courtship and love. [4] [5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [6]

  7. Trump's economic team may get easy Senate rides. That ... - AOL

    www.aol.com/finance/trumps-economic-team-may...

    But just because things are going according to script for Trump’s economic advisers doesn’t mean the incoming team is unified. In fact, a drama-free 2024 could simply delay clarity for Wall ...

  8. Panalo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panalo

    "Panalo" (transl. "Victory") is a song by Filipino-American rapper Ez Mil, released on July 26, 2020, as the fifth track on the album Act 1. [3] [1] It features lines in three languages: Filipino/Tagalog, English, and Ilocano in the original Wish 107.5 recording with an addition of Cebuano for the following Pacquiao Version official music video release.

  9. You'll Actually Want to Sip and Savor These Non-Alcoholic Wines

    www.aol.com/youll-actually-want-sip-savor...

    This gluten-free white is made to pair well with food, so you'll want to try it with the recommended fried chicken, scallop crudo, or potato chips. Boisson $25.00 at boisson.co