When.com Web Search

  1. Ad

    related to: unless ye be reprobates kjv pdf format

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 5:20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:20

    In the King James Version of the Bible the text reads: For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: For I tell you that unless your righteousness exceeds

  3. Reprobation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reprobation

    The doctrine does not stipulate that because of a reprobates' wicked deeds that God will not save them, but rather that God has effectively permanently withdrawn his offer of salvation by giving them over to a seared conscience, and now they are a reprobate capable of willingly committing these certain sins not common among mankind.

  4. Matthew 7:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:1

    In the King James Version of the Bible, the text reads: Judge not, that ye be not judged. The World English Bible translates the passage as: Don’t judge, so that you won’t be judged. [a] The Novum Testamentum Graece text is: Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε

  5. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The terms mote and beam are from the King James Version; other translations use different words, e.g. the New International Version uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood.

  6. The truth will set you free - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_truth_will_set_you_free

    "Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...

  7. Matthew 5:32 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:32

    The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.

  8. Matthew 7:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:12

    In the King James Version of the Bible the text reads: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the ...

  9. Matthew 5:37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:37

    In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.