Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ogham (also ogam and ogom, [4] / ˈ ɒ ɡ əm / OG-əm, [5] Modern Irish: [ˈoː(ə)mˠ]; Middle Irish: ogum, ogom, later ogam [ˈɔɣəmˠ] [6] [7]) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish language (scholastic ogham, 6th to 9th centuries).
Gaelic type (sometimes called Irish character, Irish type, or Gaelic script) is a family of Insular script typefaces devised for printing Early Modern Irish.It was widely used from the 16th century until the mid-18th century in Scotland and the mid-20th century in Ireland, but is now rarely used.
Irish (Standard Irish: Gaeilge), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic (/ ˈ ɡ eɪ l ɪ k / ⓘ GAY-lik), [3] [4] [5] is a Celtic language of the Indo-European language family. [4] [6] [7] [8] [3] It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland. [9]
Gaelic type with Roman type equivalents and the additional lenited letters. Latin script has been the writing system used to write Irish since the 5th century, when it replaced Ogham, which was used to write Primitive Irish and Old Irish. [4]
Scottish Gaelic (/ ˈ ɡ æ l ɪ k /, GAL-ik; endonym: Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ⓘ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland.
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
Despite this, traditional spelling is still used by some writers and publishers, although not always intentionally. [4] In Nova Scotia, the 2009 Gaelic language curriculum guidelines follow the 2005 GOC orthography, but do not change the traditional spelling of words and phrases common to Nova Scotia or in pre–spelling-reform literature. [5]
Area 4, in the south of Mull and Easdale, has [ð] or [ðˠ] Area 5, Islay, has [t̪ˠ] or [t̪ˠl̪ˠ] Area 6, St Kilda, had [w] or [ʊ̯] The Survey of Scottish Gaelic Dialects occasionally reports labialised forms such as [l̪ˠw] or [l̪ˠv] outside the area they predominantly appear in, for example in Harris and Wester Ross.