When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Jamaican Patois words of African origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jamaican_Patois...

    The list of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages, the majority of which are Twi words. [ 1 ] [ 2 ] Most of these African words have arrived in Jamaica through the enslaved Africans that were transported there in the era of the Atlantic slave trade .

  3. Cassidy/JLU orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cassidy/JLU_orthography

    The Cassidy/JLU orthography is a phonemic system for writing Jamaican Patois originally developed by the linguist Frederic Cassidy. [1] It is used as the writing system for the Jamaican Wikipedia, known in Patois, and written using the Cassidy/JLU system, as the Jumiekan Patwa Wikipidia.

  4. Frederic G. Cassidy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frederic_G._Cassidy

    Frederic Gomes Cassidy (October 10, 1907 – June 14, 2000) was a Jamaican-born linguist and lexicographer.He was a professor of English at the University of Wisconsin-Madison, and founder of the Dictionary of American Regional English (DARE) where he was also the chief editor from 1962 until his death. [1]

  5. Iyaric - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iyaric

    Iyaric's lexical departure from the pronominal system of Jamaican Creole is one of the dialect's defining features. [5] [6] Linguistics researcher Benjamin Slade comments that Jamaican Creole and Standard English pronoun forms are all acceptable in Iyaric, but speakers almost always use the I-form of first-person pronouns, while I-form usage for second-person pronouns is less frequent. [5]

  6. Ites, Gold and Green - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ites,_Gold_and_Green

    In Jamaican Patois the pronunciation of the letter "H" can vary due to dialects, many Jamaican dialects omit or pronounce the "H" sound less prominently than other English dialects, and is embraced as part of the Jamaican linguistic identity.

  7. Jamaica Labrish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamaica_Labrish

    In the 1966 publication of Jamaica Labrish, Nettleford's introduction describes Louise Bennett's work as "unique". [1] The introduction explains and praises the nature of Bennett's art: Nettleford claims that “as an artist she knows what is exactly the proof of the pudding and she makes the authenticity of her dialect verses speak for itself”.

  8. English-based creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-based_creole_languages

    It is disputed to what extent the various English-based creoles of the world share a common origin. The monogenesis hypothesis [2] [3] posits that a single language, commonly called proto–Pidgin English, spoken along the West African coast in the early sixteenth century, was ancestral to most or all of the Atlantic creoles (the English creoles of both West Africa and the Americas).

  9. James Berry (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/James_Berry_(poet)

    James Berry, OBE, Hon. FRSL (28 September 1924 – 20 June 2017), [1] was a Jamaican poet who settled in England in the 1940s. His poetry is notable for using a mixture of standard English and Jamaican Patois. [2]