Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Avatar Korra, commonly simply known as Korra, is the title lead character in Nickelodeon's animated television series The Legend of Korra (a spin-off of Avatar: The Last Airbender), in which she is depicted as the current incarnation of Raava's Avatar—the spiritual embodiment of balance and change—responsible for maintaining peace and harmony in the world.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Cora is a given name with multiple origins. It was used by James Fenimore Cooper for a character in his 1826 novel The Last of the Mohicans. [1] It is today most commonly viewed as a variant name derived from the Ancient Greek Κόρη (Kórē), an epithet of the Greek goddess Persephone.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
"Korra Alone" received critical acclaim for its handling of complex themes and heavy subject matter such as Korra's post-traumatic stress disorder. [1] [2] Rick Stevenson of Looper stated the episode is a "masterpiece" for its chronicle of the "ongoing process of recovery — a process of anger, frustration, guilt, acceptance, failure, triumph, and change.", [3] while C. K. Anderson of Loud ...
The Legend of Korra is set to music by Jeremy Zuckerman, who previously wrote the music for Avatar: The Last Airbender with Benjamin Wynn. For The Legend of Korra, Zuckerman is the sole composer while Wynn is the lead sound designer; the two collaborate with Foley artist Aran Tanchum and showrunner Mike DiMartino on the soundscape of the series ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.