When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Talmudical hermeneutics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talmudical_hermeneutics

    This limitation of the gezerah shavah, however, to superfluous words is not generally recognized. Akiva considers the gezerah shavah valid when neither of the two words is superfluous (אינו מופנה כלל). According to Rabbi Ishmael, it is sufficient if the analogy is free on one side (מופנה מצד אחד), i.e., if one of the two ...

  3. Plene scriptum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plene_scriptum

    The Hebrew name "Issachar" (יִשָּׂשכָר), where there is a second letter sin (ש) having no sound, is a classic example of plene scriptum. The word צידה (tsāyiḏ) in Genesis 27:3, where the he at the end of the word has no function, is another example of plene scriptum [2] or else a case of qere and ketiv.

  4. Biblical hermeneutics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_hermeneutics

    Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]

  5. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    De Rudimentis Hebraicis, ("The fundamentals of Hebrew"), first published in 1506 by Johann Reuchlin, on the Hebrew grammar, including a Hebrew-Latin lexicon [2] אוֹצַר לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, Thesaurus Linguae Sanctae, sive Lexicon Hebraicum ("Treasury of the sacred language, or Hebrew lexicon"), first published in 1529 by ...

  6. Emma Brooke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emma_Brooke

    A Superfluous Woman (1894) [2] Transition: A Novel (1895) [6] Life the Accuser (1896) The Confession of Stephen Whapshare (1898) The Engrafted Rose (1899) The Twins of Skirlaugh Hall (1903) The Poet's Child (1903) Susan Wooed and Susan Won (1905) Sir Elyot of the Woods (1907) The Story of Hauksgarth Farm (1909) The House of Robershaye (1912)

  7. Even-Shoshan Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Even-Shoshan_Dictionary

    The Hebrew dictionary by Avraham Even-Shoshan, commonly known as the Even-Shoshan Dictionary, was first published (1948–1952) as "מִלּוֹן חָדָשׁ ‎ (milon ḥadash, A New Dictionary), later (1966–1970) as הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ ‎ (hamilon heḥadash, The New Dictionary), and finally (2003, well after his death) as מִלּוֹן אֶבֶן־שׁוֹשָׁן ...

  8. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  9. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    The words tohu and bohu also occur in parallel in Isaiah 34:11, which the King James Version translates with the words "confusion" and "emptiness". The two Hebrew words are properly segolates, spelled tohuw and bohuw. [3] Hebrew tohuw translates to "wasteness, that which is laid waste, desert; emptiness, vanity; nothing". [4]