Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Viva o 25 de abril graffiti in Portugal. Viva, vive, and vivat are interjections used in the Romance languages. Viva in Spanish (plural Vivan), [1] Portuguese (plural Vivam), and Italian (Also evviva. Vivano in plural is rare), [2] Vive in French, and Vivat in Latin (plural Vivant) are subjunctive forms of the verb "to live." Being the third ...
Unlike viva (Italian and Spanish) or vivat (Latin), it cannot be used alone; it needs a complement. vive la différence! lit. "[long] live the difference"; originally referring to the difference between the sexes; the phrase may be also used to celebrate the difference between any two groups of people (or simply the general diversity of ...
The French Resistance (French: La Résistance) was a collection of groups that fought the Nazi occupation and the collaborationist Vichy regime in France during the Second World War. Resistance cells were small groups of armed men and women (called the Maquis in rural areas) [ 2 ] [ 3 ] who conducted guerrilla warfare and published underground ...
Vive La Différence! is the third album by Swedish indie pop band Eggstone, released in Sweden and Japan in January 1997.It was the first and only full-length release by the band on their own record label Vibrafon.
50 Reasons to Hate the French: Vive La Difference? is a humorous book by Jules Eden and Alex Clarke that takes an irreverent look at French politics, food, geography, business, and history, in order to delineate just what makes France so "exceptionnel". [1]
viva voce: living voice "by word of mouth"; oral exam; spoken, in-person, evidence in law vivat crescat floreat: may it live, grow, [and] flourish: vivat rex: may the king live: The acclamation is ordinary translated as "long live the king!". In the case of a queen, "vivat regina" ("long live the queen"). vivat rex, curat lex
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A mercenary toast: "Vive la mort, vive la guerre, vive le sacré mercenaire" (Long live death, long live war, long live the sacred mercenary) was used in the novel and film The Dogs of War (1980). [1] It is also mentioned in a couple of books.