Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A la juventud filipina (English Translation: To The Philippine Youth) is a poem written in Spanish by Filipino writer and patriot José Rizal, first presented in 1879 in Manila, while he was studying at the University of Santo Tomas.
The English biographer, Austin Coates, and writer, Benedict Anderson, believe that Rizal gave the Philippine revolution a genuinely national character; and that Rizal's patriotism and his standing as one of Asia's first intellectuals have inspired others of the importance of a national identity to nation-building.
"Sa Aking Mga Kabatà" (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]
"Mi último adiós" engraved at the Rizal Shrine, Intramuros "Mi último adiós" is interpreted into 46 Philippine languages, including Filipino Sign Language, [7] and as of 2005, at least 35 English translations known and published (in print). The most popular English iteration is the 1911 translation of Charles Derbyshire, inscribed on bronze.
Mga kababayang dalaga ng Malolos (English: To my countrymen, the young women of Malolos), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889.
Dr. Rizal says to Fr. Pastells, "I believe in revelation, yes, but in that living revelation of nature which surrounds us everywhere, in that potent voice, eternal, incessant, incorruptible, clear, distinct, universal like the Being from which it originates, in that revelation which speaks to us and penetrates us from the moment we are born ...
The filibusterism; The Subversive or The Subversion, as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed, [1] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal. It is the sequel to Noli Me Tángere and, like the first book, was written in Spanish.
A sample of Rizal's illustration of The Monkey and The Turtle. The Turtle and the Monkey (Tagalog: Ang Pagong at ang Matsing or Si Pagong at si Matsing) also known as The Monkey and the Turtle is a Philippine fable. It involves the tortoise outwitting a monkey over a banana tree.