Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation. [3]
Carlos Maggi (5 August 1922, Montevideo, Uruguay – 15 May 2015, Montevideo, Uruguay) was a Uruguayan lawyer, playwright, journalist and writer. [1] Among his acquaintances he was known as "the Kid" ( Spanish : el Pibe ).
"Para Vigo me voy", known in English as "Say Si Si", is a popular song written in 1935 by Cuban composer Ernesto Lecuona with lyrics by Francia Luban (original Spanish version) and Al Stillman (translated English version). Early bands to record the song include Xavier Cugat's orchestra (1935) and Lecuona Cuban Boys (1937). The song was ...
Margaret Debay Rogers (born April 25, 1994) is an American singer-songwriter and record producer from Easton, Maryland. [1] After her song "Alaska" was played to artist-in-residence Pharrell Williams during a master class at the Clive Davis Institute of Recorded Music at the New York University Tisch School of the Arts in 2016, she gained widespread recognition. [2]
The song was also a top 10 hit in Italy, with a 1968 version made by Equipe 84, entitled "Un angelo blu" ("A blue angel"). [10] and by The Shinings. A 1969 cover by The Birds reached number 4 in Perth, Australia. [11] "I Can't Let Maggie Go" has been covered by J. Vincent Edwards in 1974, [12] as well as by the Sideburns in 1993. [13]
Bad Bunny is at the top of his game. In under five years, the Puerto Rican rapper has become the biggest Latin pop star on the planet. His success is transcending cultural and language barriers ...
A Spanish version of "Chiquitita" released as a single by Amaia Montero in 2010 became a number one in the Spanish charts. [58] A Euro-Reggae version was included on the ABBA cover album Thank You for the Music by Eurodance act E-Rotic in 1997. The song was covered in Spanish by Mexican 1980s pop girls group Pandora.
The EP's title track is a Spanish version of "Irreplaceable", a song that was highly successful in its English recording. [ 11 ] [ 12 ] Three recordings of " Beautiful Liar " appear on Irreemplazable : a Spanish version (titled "Bello Embustero"), a remixed English version and a Spanglish version.