When.com Web Search

  1. Ad

    related to: erasmus textus receptus

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Textus Receptus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus

    The Textus Receptus (Latin: "received text") is the succession of printed Greek New Testament texts starting with Erasmus' Novum Instrumentum omne (1516) and including the editions of Stephanus, Beza, the Elzevir house, Colinaeus and Scrivener.

  3. Novum Instrumentum omne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Instrumentum_omne

    Erasmus' editions started what became known as the Textus Receptus ("received text") Greek family which was the basis for most Western non-Catholic vernacular translations for the subsequent 350 years, until the new recensions of Westcott and Hort [67] (1881 and after) and Eberhard Nestle (1898 and after.) His annotations continued to be ...

  4. Johannine Comma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannine_Comma

    The Johannine Comma (1 John 5:7) was added into Erasmus's third edition of the Textus Receptus. [148] Desiderius Erasmus in 1523. The central figure in the 16th-century history of the Johannine Comma is the humanist Erasmus, [149] and his efforts leading to the publication of the Greek New Testament.

  5. Works of Erasmus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Works_of_Erasmus

    Later versions of the Greek New Testament by others, but based on Erasmus's Greek New Testament, became known as the Textus Receptus. [ 52 ] Erasmus dedicated his work to Pope Leo X as a patron of learning and regarded this work as his chief service to the cause of Christianity.

  6. Legacy and evaluations of Erasmus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legacy_and_evaluations_of...

    Erasmus' Greek New Testament was the basis of the Textus Receptus bibles, which were used for all Protestant bible translations from 1600 to 1900, notably including the Luther Bible and the King James Version.

  7. Confession of the Ethiopian Eunuch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Confession_of_the...

    Erasmus himself decided to include the verse in his edition of the Greek text due to its presence in the Latin Vulgate of his day and due to being in the margin of Minuscule 2816 (15th century), which he used in his compilation of the Textus Receptus. [8] [11] [12] Erasmus argued that its omission could be explained by "carelessness of scribes ...

  8. Minuscule 2814 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Minuscule_2814

    Erasmus translated the missing last six verses from the Vulgate back to Greek for his editions. As a result its readings plus his retranslation became a basis for the Textus Receptus. Erasmus borrowed the manuscript from Reuchlin, but it was lost for many years until rediscovered in 1861 by Franz Delitzsch. [5]

  9. Textual criticism of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_criticism_of_the...

    The New Testament portion of the English translation known as the King James Version was based on the Textus Receptus, a Greek text prepared by Erasmus based on a few late medieval Greek manuscripts of the Byzantine text-type (1, 1 rK, 2 e, 2 ap, 4, 7, 817). [24]