Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The author, Malik Ghulam Farid, also edited the five-volume The English Commentary of the Holy Quran, covering about 3,000 pages. He writes that during the editing work of the Commentary, he also worked upon the preparation of a Dictionary of the Holy Quran. This dictionary contains more than 1,400 Arabic roots with their derivatives.
The verse of the mawadda (Arabic: آية الْمَوَدَّة, lit. ' verse of affection/love ') refers to verse al-Shura 42:23 of the Quran, the central religious text of Islam. This verse is often cited in Shia Islam to support the elevated status of the family of the Islamic prophet Muhammad, known as the Ahl al-Bayt.
ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...
Ishq (Arabic: عشق, romanized: ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent. The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran , which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
Pindar doesn't necessarily mean himself when he uses the first person singular. Many of his 'I' statements are generic, indicating somebody engaged in the role of a singer i.e. a 'bardic' I. Other 'I' statements articulate values typical of the audience, and some are spoken on behalf of the subjects celebrated in the poems. [ 48 ]
A Punjabi film Shaheed-e-Mohabbat Boota Singh (1999) is entirely based on the story. [1] Ishrat Rahmani wrote a novel, Muhabbat , based on the story. The story also influenced many other films including a 2007 Canadian film Partition [ 1 ] and the Bollywood films Gadar: Ek Prem Katha in 2001 and Veer Zaara in 2004.
From a basic verbal meaning "to consecrate, to purify", it could be used as an adjective meaning "holy", or as a substantive referring to a "sanctuary, sacred object, sacred personnel." [1] The root is reflected as q-d-š (Phoenician 𐤒-𐤃-𐤔 , Hebrew ק-ד-ש ) in Northwest Semitic and as q-d-s (Arabic: ق-د-س) in Central and ...
Ma'ruf (Arabic: معروف) is an Islamic term. "The term that best helps us to understand the nature of Qurʾān ethical prescriptions is maʿrūf, a word that appears repeatedly (in slightly varying forms) in the Qurʾān" [1] and used 38 times in the Quran.