Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
The Penitent Thief, also known as the Good Thief, Wise Thief, Grateful Thief, or Thief on the Cross, is one of two unnamed thieves in Luke's account of the crucifixion of Jesus in the New Testament. The Gospel of Luke describes him asking Jesus to "remember him" when Jesus comes into his kingdom .
In the version of the Gospel of Luke, however, one taunts Jesus about not saving himself and them, and the other (known as the penitent thief) asks for mercy. [1] [2] [3] In apocryphal writings, the impenitent thief is given the name Gestas, which first appears in the Gospel of Nicodemus, while his companion is called Dismas. Christian ...
In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.
Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them. They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so. But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.
In the King James Version of the Bible the text reads: Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? The World English Bible translates the passage as: But if God so clothes the grass of the field, which
In the King James Version of the Bible the text reads: For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. The New International Version translates the passage as: For I myself am a man under authority, with soldiers ...
In the King James Version of the Bible the text reads: But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.