When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Language attrition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_attrition

    Language attrition is the process of decreasing proficiency in or losing a language. For first or native language attrition, this process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first.

  3. Kiasu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kiasu

    Kiasu (simplified Chinese: 惊输; traditional Chinese: 驚輸; Pe̍h-ōe-jī: kiaⁿ-su) is a term derived from the Hokkien “kia” meaning afraid and “su” meaning to lose. [1] It is commonly defined as “the fear of losing,” and is directed at a person who behaves competitively to either attain their goal or to get ahead of others. [1]

  4. Binding and loosing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Binding_and_loosing

    In usage, to bind and to loose simply means to forbid by an indisputable authority and to permit by an indisputable authority. [1] One example of this is Isaiah 58:5–6 which relates proper fasting to loosing the chains of injustice. [2] The poseks had, by virtue of their ordination, the power of deciding disputes relating to Jewish law. [1]

  5. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings daddy longlegs, daddy-long-legs crane fly: daddy long-legs spider: Opiliones: dead (of a cup, glass, bottle or cigarette) empty, finished with very, extremely ("dead good", "dead heavy", "dead rich") deceased

  6. Language death - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_death

    In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers, when it becomes known as an extinct language. A related term is linguicide, [1] the death of a language from natural or political causes.

  7. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    However, the German translation "Ernst sein ist alles" (literally "Being Ernst is everything") only changes the name very slightly: in fact (unlike the equivalents in English) the adjective ernst is even spelt exactly as the name Ernst and, given the position at the beginning of the title, both meanings would be capitalised.

  8. Losing at soccer, with wins in the personal search for meaning

    www.aol.com/losing-soccer-wins-personal-search...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  9. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.