Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Unicode chart Yi Radicals}} provides a list of Unicode code points in the Yi Radicals block.
There is one "Yi Radicals" block that includes 55 radicals used to index Yi characters in dictionaries of the standardized Yi script used for writing the Nuosu language in Southern Sichuan and Northern Yunnan. [3] Sets of radicals for other sinoform scripts, such as Jurchen, have also been proposed for encoding in Unicode. [4]
The radical symbol refers to the principal value of the square root function called the principal square root, which is the positive one. The two square roots of a negative number are both imaginary numbers , and the square root symbol refers to the principal square root, the one with a positive imaginary part.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Summary of FDAM voting: ISO 10646 Amendment 15: Kang Xi radicals and CJK radicals supplement, 2000-01-31: N5122 "M68.12", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 68, 2019-12-31: L2/19-212R: N5069R: Lunde, Ken (2019-06-20), Proposal to change the font for the CJK Radicals Supplement & Kangxi Radicals blocks: L2/19-270
Distribution of the number of entries per radical in the Kangxi Dictionary. The Kangxi dictionary lists a total of 47,035 characters divided among the 214 radicals, for an average of 220 characters per radical; however, the distribution is unequal, with the median number of characters per radical being 64, the maximum number being 1,902 (for radical 140 艸), and the minimum being 5 (for ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
'Chinese character radicals table') is a lexicographic tool used to order the Chinese characters in mainland China. The specification is also known as GF 0011-2009 . In China's normative documents, "radical" is defined as any component or 偏旁 piānpáng of Chinese characters, while 部首 is translated as "indexing component".