When.com Web Search

  1. Ad

    related to: why buy filipino products on amazon in english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tingi culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tingi_culture

    Sari-sari stores typically sell products in sachets. The Philippines is characterized by a prevalent tingi culture, [1] a consumer behavior where individuals purchase and trade goods in small quantities, often in single servings. [2] This practice is commonly observed in neighborhood sari-sari stores, but has also become a trend in the ...

  3. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Balikbayan [16] — A Filipino returning to the Philippines after spending time in another country. Balikbayan box [5] [3] — A carton shipped or brought to the Philippines from another country by a Filipino who has been living overseas, a balikbayan, typically containing items such as foods, clothing, toys, and household products.

  4. Filipinos (snack food) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipinos_(snack_food)

    The government of the Philippines filed a diplomatic protest with the government of Spain, the European Commission and the then manufacturer Nabisco Iberia in 1999. The protest objected to the use of the name "Filipinos", a term which can refer to the people of the Philippines, to market cookie and pretzel snacks and demanded that Nabisco stop selling the product until the brand name was changed.

  5. Kiamoy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kiamoy

    A local variant of the kiamoy that evolved in the Bicol Region of the Philippines is champóy (also spelled tsampóy, sampóy, or cham-poi, names which can also apply to kiamoy). It differs from kiamoy in that champóy is made from the locally available berry Myrica rubra (which is also known as "champóy"). Champóy is also dark red to black ...

  6. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.

  7. Pasalubong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pasalubong

    Pasalubong (Tagalog, "[something] for when you welcome me") is the Filipino tradition of travellers bringing gifts from their destination to people back home. [1] Pasalubong can be any gift or souvenir brought for family or friends after being away for a period of time. [2] It can also be any gift given by someone arriving from a distant place. [3]

  8. Buntal hat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buntal_hat

    The buntal hat is a traditional lightweight straw hat from the Philippines made from very finely-woven fibers extracted from the petioles of buri palm leaves. It is traditionally worn by farmers working in the fields and was a major export of the Philippines in the first half of the 20th century.

  9. Moron (food) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moron_(food)

    In Filipino cuisine, moron (also spelled morón or muron, [1] the stress is placed on the last syllable [2]) is a rice cake similar to suman. [3] It is a native delicacy of the Waray people in the Eastern Visayas region of the Philippines, particularly in the area around Tacloban City in the province of Leyte [2] and in Eastern Samar province.