Ads
related to: japanese dragon back tattoo female
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
By the early 21st century, tattoos were stigmatized in Japanese culture, and many Japanese associated them with the Yakuza. [4] However, there was a movement to revive the practice as a symbol of female empowerment and of their Ryukyuan cultural heritage. [4]
Irezumi (入れ墨, lit. ' inserting ink ') (also spelled 入墨 or sometimes 刺青) is the Japanese word for tattoo, and is used in English to refer to a distinctive style of Japanese tattooing, though it is also used as a blanket term to describe a number of tattoo styles originating in Japan, including tattooing traditions from both the Ainu people and the Ryukyuan Kingdom.
Chinese dragon mythology is the source of Japanese dragon mythology. Japanese words for "dragon" are written with kanji ("Chinese characters"), either simplified shinjitai 竜 or traditional kyūjitai 龍 from Chinese long 龍. These kanji can be read tatsu in native Japanese kun'yomi, [b] and ryū or ryō in Sino-Japanese on'yomi. [c] Many ...
Horimono can also refer to the practice of traditional tattooing in Japanese culture; while irezumi usually refers to any tattooing (and often has negative connotations in Japan), "horimono" is usually used to describe full-body tattoos done in the traditional style. [2]
Horiyoshi III (Japanese: 三代目彫よし, Hepburn: Sandaime Horiyoshi, born 1946 as Yoshihito Nakano (中野 義仁)) is a horishi (tattoo artist), specializing in Japanese traditional full-body tattoos, or "suits," called Irezumi or Horimono.
An American version of “The Girl With the Dragon Tattoo” starring Rooney Mara as Salander and Daniel Craig as Blomkvist was released in 2011, while “The Girl in the Spider’s Web ...
Several of those books have been adapted into both Swedish- and English-language films, including 2011’s The Girl With the Dragon Tattoo, starring Daniel Craig as Mikael and Rooney Mara as ...
Sculpture of Raijin from Sanjūsangen-dō temple in Kyoto. Kamakura period, 13th century. Raijin (雷神, lit. "Thunder God"), also known as Kaminari-sama (雷様), Raiden-sama (雷電様), Narukami (鳴る神), Raikō (雷公), and Kamowakeikazuchi-no-kami is a god of lightning, thunder, and storms in Japanese mythology and the Shinto religion. [1]