Ads
related to: john 5:30 amplified new testament translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
As the chapter opens, Jesus goes again to Jerusalem for "a feast".Because the gospel records Jesus' visit to Jerusalem for the Passover in John 2:13, and another Passover was mentioned in John 6:4, some commentators have speculated whether John 5:1 also referred to a Passover (implying that the events of John 2–6 took place over at least three years), or whether a different feast is indicated.
John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...
This photograph shows Greek text of 1 John 5:3–10 which is missing the Comma Johanneum. This text was published in 1524. The New Testament of Erasmus provoked critical responses that focused on a number of verses, including his text and translation decisions on Romans 9:5, John 1:1, 1 Timothy 1:17, Titus 2:13 and Philippians 2:6.
The Westcott & Hort Greek New Testament omitted the pericope from the main text and places it as an appendix after the end of the Gospel of John, with this explanation: [145] "It has no right to a place in the text of the Four Gospels; yet it is evidently from an ancient source, and it could not now without serious loss be entirely banished ...
The chain of events that led to the creation of Tyndale's New Testament possibly began in 1522, when Tyndale acquired a copy of Luther's German New Testament.Tyndale began a translation into English also referencing the annotated Latin/Greek text compiled by Erasmus from several Greek manuscripts with texts then thought to pre-date the Latin Vulgate (whose Latin Gospel translations owed to ...
The Acts of John refers to a collection of stories about John the Apostle that began circulating in written form as early as the 2nd-century AD. Translations of the Acts of John in modern languages have been reconstructed by scholars from a number of manuscripts of later date. The Acts of John are generally classified as New Testament apocrypha.
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
The Healing of a paralytic at Bethesda is one of the miraculous healings attributed to Jesus in the New Testament. [ 1 ] This event is recounted only in the Gospel of John , which says that it took place near the "Sheep Gate" in Jerusalem (now the Lions' Gate ), close to a fountain or a pool called "Bethzatha" in the Novum Testamentum Graece ...