Search results
Results From The WOW.Com Content Network
At 2 Tim 3:16 (NRSV), it is written: "All scripture is inspired by God [theopneustos] and is useful for teaching". [3]When Jerome translated the Greek text of the Bible into the language of the Vulgate, he translated the Greek theopneustos (θεόπνευστος [4]) of 2 Timothy 3:16 as divinitus inspirata ("divinely breathed into").
Here the word is used as an exclamation of joy when a man sees his beloved. The Catholic Secular Forum (CSF) objected to this song and asked film-makers Fox Star Studios to remove it from the final cut of the Hindi remake of the film, Ekk Deewana Tha. [10] Paul McCartney's album New, released in 2013, features a song titled "Hosanna ...
The material cause—the Lord God formed man from the dust of the ground. The formal or efficient cause—God breathed into his nostrils the breath of life. The final cause—man became a living soul . The question is whether Genesis 2:7 refers to two or to three distinct facts and thus whether Genesis 2:7 describes two or three distinct parts ...
The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]
Psalm 65 in Hebrew and English - Mechon-mamre; Text of Psalm 65 according to the 1928 Psalter; For the leader. A psalm of David. A song. To you we owe our hymn of praise, O God on Zion text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 65 – At the Temple, In the Earth text and detailed commentary, enduringword.com
Elah (Hebrew: אֱלָה, romanized: ʾelāh, pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא) is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic *ʔil and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages' words for god.
The Septuagint rendering of some words in verse 5 [note 1] shows close resemblance to the words of Jesus during the Agony in the Garden [note 2] as recorded in Matthew 26:38 [18] or Mark 14:34. [19] [20] [21] A part of the next verse [note 3] in Greek also resembles what was spoken by Jesus during the same event, [note 4] according to John 12: ...
Shekhinah (Hebrew: שְׁכִינָה , Modern: Šəḵīna, Tiberian: Šeḵīnā) [1] is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the presence of God in a place. This concept is found in Judaism from Talmudic literature. [2]