When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Shantam Shubissa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shantam_Shubissa

    Shantam Shubisa (born Mohamed Ibrahim Waday; 25 December 1949) is an Ethiopian composer, singer and poet. [1] He was born in Dire Dawa, Ethiopia.Along with musicians such as Ali Birra, Shantam Shubissa is regarded as one of Oromian significant contributors to music during the late 20th century [2]

  3. Garima Gospels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Garima_Gospels

    Garima 1 has 348 surviving pages, opening with eleven illuminated canon tables in arcades, followed by the Gospel texts in Ge'ez; the Ethiopic language of the Kingdom of Axum from the 4th to the 7th centuries, which became and remains the religious language of the Ethiopian Church. Garima 2, also in Ge'ez, is a 322-page folio written by a ...

  4. Bible translations into Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Amharic

    In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...

  5. Orthodox Tewahedo biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Tewahedo_biblical...

    The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  7. Geʽez - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Geʽez

    In languages that use it, such as Amharic and Tigrinya, the script is called Fidäl, which means script or alphabet. Geʽez is read from left to right. The Geʽez script has been adapted to write other languages, usually ones that are also Semitic. The most widespread use is for Amharic in Ethiopia and Tigrinya in Eritrea and Ethiopia.

  8. 'American Idol' alum and her dad have a sweet ‘What to look ...

    www.aol.com/news/american-idol-alum-her-dad...

    Many of Shuba's songs are inspired by her childhood in Michigan. "Growing up Indian with semi-conservative parents, some of my songs, like ' Indian Summer ' for example, are about liberation and ...

  9. Begena - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Begena

    The song's duration varies according to the text, the audience, and the persistence of the player. Though many texts are of a religious nature, the instrument is not used in the Ethiopian Orthodox church services, even if it is seen occasionally in religious processions outside the church.