Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Zohar also notes that the Hebrew word for "in happiness" (b'simcha, Hebrew: בשמחה) contains the same letters as the Hebrew word for "thought" (machshava, Hebrew: מחשבה). [26] This is understood to mean that the key to happiness is found through our minds, by training oneself to weed out any negative thought that prevent one from ...
Psalm 30 is the 30th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will extol thee, O L ORD; for thou hast lifted me up".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.
Simcha is also the name of a kosher beer from Saxony, Germany. [2] It was also a slang term used in Jewish-American organized crime circles to refer to a pimp. [3] Members of the Chabad movement sometimes use the word Simcha (abbreviated as "S.") when referring to place names that begin with the word "Saint" in order to avoid what they believe is idolatry.
Psalms 113–118, recited as a prayer of praise and thanksgiving on Jewish holidays. Hallel is said in one of two forms: Full Hallel and Partial Hallel. Shir shel yom: שיר של יום Daily psalm. Each day has a different chapter to be said. There are also special chapters to be said on some special days. Ein Keloheinu: אין ...
The word "Alleluia", a Latin derivative of the Hebrew phrase "Hallelujah" has been used in the same manner, though in Christian liturgy, the "Alleluia" specifically refers to a traditional chant, combining the word with verses from the Psalms or other scripture.
It occurs 248 times in the Hebrew Bible. In the majority of cases (149 times), the King James Bible (KJV) translation is mercy , following the Septuagint (LXX) eleos . Less frequent translations are: kindness (40 times), lovingkindness (30 times), goodness (12 times), kindly (five times), merciful (four times), favour (three times) and good ...
Proverbs 30 is the 30th chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] The book is a compilation of several wisdom literature collections: the heading in Proverbs 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book ...
Often nephesh is used in the context of saving your life, nephesh then is referring to an entire person's life as in Joshua 2:13; Isaiah 44:20; 1 Samuel 19:11; Psalm 6:5; 49:15; 72:13. In Greek, the word ψυχή is the closest equivalent to the Hebrew nephesh. [8] In its turn, the Latin word for ψυχή is anima, etymon of the word animal.