Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Indian Mahayana Buddhist practice included numerous elements of devotion and ritual, which were considered to generate much merit (punya) and to allow the devotee to obtain the power or spiritual blessings of the Buddhas and bodhisattvas. These elements remain a key part of Mahayana Buddhism today. Some key Mahayana practices in this vein include:
19th-century painting depicting biographical episodes from the life of Shantarakshita. According to Tibetan sources, Śāntarakṣita and his students initially focused on teaching the 'ten good actions' (Sanskrit: daśakuśalakarmapatha), the six paramitas (transcendent virtues), a summary of the Mahāyāna and 'the chain of dependent origination' (pratītyasamutpāda).
Moheyan (摩訶衍) is a brief translation of Mahayana in Chinese, so the name literally means a Mahayana monk. He became famous for representing Chan Buddhism in the so called "Council of Lhasa," a debate between adherents of the Indian teachings of "gradual enlightenment" and the Chinese teachings of "sudden enlightenment," which according to ...
The worship of Mahayana sutra books and even in anthropomorphic form (through deities like Prajñāpāramitā Devi) remains important in many Mahayana Buddhist traditions, including Newar Buddhism, Tibetan Buddhism and East Asian Buddhism. This is often done in rituals in which the sutras (or a deity representing the sutra) are presented ...
The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur.The Kangyur or Kanjur is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the Tengyur or Tanjur is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises').
Āryadeva (fl. 3rd century CE) (IAST: Āryadeva; Tibetan: འཕགས་པ་ལྷ་, Wylie: 'phags pa lha, Chinese: 提婆 菩薩 Tipo pusa meaning Deva Bodhisattva), was a Mahayana Buddhist monk, a disciple of Nagarjuna and a Madhyamaka philosopher. [1] Most sources agree that he was from "Siṃhala", which some scholars identify with Sri ...
In 2014 as The Ornament of the Great Vehicle Sutras by the Dharmachakra Translation Committee, in particular Thomas Doctor. This includes the Tibetan Nyingma scholar Mipham Rinpoche's commentary as well as Khenpo Shenga's annotations. [3] In 2018 as The Feast of the Nectar of the Supreme Vehicles by the Padmakara Translation Group. It includes ...
The Ratnakūṭa collection totals 49 Mahāyāna sūtras, divided into 120 fascicles in the Chinese translation. [3] Garma Chang, who is listed as General Editor of a volume of select sūtras from the Mahāratnakūṭa translated from Chinese into English, (see below, Further Reading, Garma C.C. Chang, (1983).