When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cultural references to donkeys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cultural_references_to_donkeys

    [citation needed] In Ethiopia, there are many Amharic proverbs that demean donkeys, such as, "The heifer that spends time with a donkey learns to fart" (Bad company corrupts good morals). [citation needed]

  3. Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amharic

    Like English, Amharic makes a two-way distinction between near ('this, these') and far ('that, those') demonstrative expressions (pronouns, adjectives, adverbs). Besides number, Amharic – unlike English – also distinguishes between the masculine and the feminine genders in the singular.

  4. Proverb - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverb

    However, unlike the examples given above in English, all of which are anti-proverbs, Tatira's examples are standard proverbs. Where the English proverbs above are meant to make a potential customer smile, in one of the Zimbabwean examples "both the content of the proverb and the fact that it is phrased as a proverb secure the idea of a secure ...

  5. As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly

    en.wikipedia.org/wiki/As_a_dog_returns_to_his...

    The incorrigible nature of fools is further emphasised in Proverbs 27:22, "Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove his folly from him." [5] In Proverbs, the "fool" represents a person lacking moral behavior or discipline, and the "wise" represents someone who behaves carefully and ...

  6. Welayta people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Welayta_people

    The Welayta people use many proverbs. A large collection of them was published in 1987 ( Ethiopian calendar ) by the Academy of Ethiopian Languages . [ 7 ] Fikre Alemayehu's 2012 MA thesis from Addis Ababa University provides an analysis of Wolaytta proverbs and their functions.

  7. Kebede Michael - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kebede_Michael

    Kebede Michael (Amharic: ከበደ ሚካኤል; 2 November 1916 – 12 November 1998) was an Ethiopian-born author of both fiction and non-fiction literature.He is widely regarded as one of the most prolific and versatile intellectuals of modern Ethiopia – he was a poet, playwright, essayist, translator, historian, novelist, philosopher, journalist, and government minister belonging to the ...

  8. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    The innocent seldom find an uncomfortable pillow – William Cowper, English poet (1731–1800) [28] The labourer is worthy of his hire; It is the last straw that breaks the camel's back; The law is an ass (from English writer Charles Dickens' novel Oliver Twist) The leopard does not change his spots

  9. Gebre Hanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gebre_Hanna

    Of Amhara descent, Gebre Hanna was born in November 1821 in Fogera, a district on the eastern shore of Lake Tana, and his interest in religious learning brought him to the city of Gondar towards the end of the Zemene Mesafint, where he became a teacher at the Church of Ba'eta Maryam in the city and eventually its aleqa.