Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Anda. An Urdu language word meaning egg, for the pure-white uniform of traffic police in urban Pakistani areas like Karachi. Askar/Askari. A Somali term meaning “soldier” which is often used by Somali immigrants to the United Kingdom to refer to police. It is commonly used by rappers in UK drill. Aynasız.
Philippine English vocabulary. As a historical colony of the United States, the Philippine English lexicon shares most of its vocabulary from American English, but also has loanwords from native languages and Spanish, as well as some usages, coinages, and slang peculiar to the Philippines. Some Philippine English usages are borrowed from or ...
The Philippine National Police (Filipino: Pambansang Pulisya ng Pilipinas, abbreviated as PNP) is the armed national police force in the Philippines. Its national headquarters is located at Camp Crame in Bagong Lipunan ng Crame, Quezon City. Currently, it has approximately 228,000 personnel to police a population in excess of 100 million.
It was the No. 1 slang word used by teens in 2023, according to a survey of more than 600 parents by the language learning platform Preply. In the survey, 62% of parents said "sus" is the most ...
Now you're wondering what it means, and why on earth your child is using it with you. "Bruh" means "bro" and "can be used to address anybody," according to Bark.us, a company that decodes teenage ...
Swardspeak is a form of slang (and therefore highly dynamic, as opposed to colloquialisms) that is built upon preexisting languages. It deliberately transforms or creates words that resemble words from other languages, particularly English, Japanese, Chinese, Spanish, Portuguese, French, and German.
Pinoy (/ pɪˈnɔɪ / Tagalog: [pɪˈnɔi]) is a common informal self-reference used by Filipinos to refer to citizens of the Philippines and their culture as well as to overseas Filipinos in the Filipino diaspora. [1][page needed][2] A Pinoy who has any non-Filipino foreign ancestry is often informally called Tisoy. Many Filipinos refer to ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...