Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]
A few modern versions use the Tetragrammaton or equivalents like "Yahweh" or "Jehovah" to replace the words κύριος (Lord) and θεός (God) in the text of the New Testament as it appears in the manuscripts. Some long predate Howard's 1977 hypothesis and so are not linked with it. 135 such adaptations have been listed.
Paul Joüon and Takamitsu Muraoka state: "The Qre is יְהֹוָה the Lord, whilst the Ktiv is probably יַהְוֶה (according to ancient witnesses)", and they add: "Note 1: In our translations, we have used Yahweh, a form widely accepted by scholars, instead of the traditional Jehovah." [18] In 1869, Smith's Bible Dictionary, a ...
Its footnotes to Exodus 3:14 and 6:3 state: "Related to the name of God, YHWH, rendered L ORD, which is derived from the verb HAYAH, to be"; "Heb YHWH, usually rendered L ORD". In its preface it says: "It is known that for many years YHWH has been transliterated as Yahweh, however no complete certainty attaches to this pronunciation." [101]
The God on the Winged Wheel coin, minted in Gaza City, southern Philistia, during the Persian period of the 4th century BCE. It possibly represents Yahweh enthroned on a winged wheel, although this identification is disputed among scholars. Deities of the ancient Near East Ancient Egyptian Amun Anubis Apis Atum Buchis Geb Horus Isis Montu Nephthys Nut Osiris Ptah Qetesh Ra Set Shu Tefnut Thoth ...
"I am the L ORD thy God" (KJV, also "I am Yahweh your God" NJB, WEB, Hebrew: אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ, romanized: ’Ānōḵî YHWH ’ĕlōheḵā, Ancient Greek: ἐγώ εἰμι ὁ Κύριος ὁ Θεός σου, romanized: egṓ eimi ho Kúrios ho Theós sou) is the opening phrase of the Ten Commandments, which are widely understood as moral ...
God in Translation: Deities in Cross-Cultural Discourse in the Biblical World. Grand Rapids: Eerdmans Publishing. Soesilo, Daud. 2001. Translating the Names of God: recent experience from Indonesia and Malaysia. The Bible Translator 52.4:414–423. The Sacred Name YHWH: A Scriptural Study, (3rd ed). 2002. Garden Grove, CA: Qadesh La Yahweh Press.
The Tetragrammaton YHWH, the name of God written in the Hebrew alphabet, All Saints Church, Nyköping, Sweden Names of God at John Knox House: "θεός, DEUS, GOD.". The Bible usually uses the name of God in the singular (e.g. Ex. 20:7 or Ps. 8:1), generally using the terms in a very general sense rather than referring to any special designation of God. [1]