Ad
related to: lenni lenape language translator
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
They are both dialects of one language by Lenape speakers, and together are referred to as the language of the Lenni Lenape or Delaware Indians, as can be seen in the Grammar of the language of the Lenni Lenape or Delaware Indians, written by the Moravian missionary David Zeisberger and published in a translation from German into English by ...
Unami is an Eastern Algonquian language.The hypothetical common ancestor language from which the Eastern Algonquian languages descend is Proto-Eastern Algonquian (PEA). An intermediate group, Delawarean, that is a descendant of Proto-Eastern Algonquian consists of Mahican and Common Delaware, the latter being a further subgroup comprising Munsee Delaware and Unami Delaware
Two Delaware Nation citizens, Jennie Bobb and her daughter Nellie Longhat, in Oklahoma, in 1915 [6]. The Lenape (English: / l ə ˈ n ɑː p i /, /-p eɪ /, / ˈ l ɛ n ə p i /; [7] [8] Lenape languages: [9]), also called the Lenni Lenape [10] and Delaware people, [11] are an Indigenous people of the Northeastern Woodlands, who live in the United States and Canada.
The English term Lenape is of Unami origin, [30] and is used in English as a self-designation by speakers of Unami; [18] [31] [32] Exceptionally among scholars, Kraft uses Lenape as an English-language cover term to refer to all Delaware-speaking groups, while noting that this usage is "not entirely appropriate". [23] [30]
The Lenni Lenape once traveled the Minsi Trail from upstate New York into Pennsylvania. Some traces remain. How the 10,000-year-old Minsi Trail became a key Bucks County highway
The name was a Munsee language term for the Unami-speakers of west-central New Jersey. Moravian missionaries called the Lenape people of the Forks region near Easton, Pennsylvania "Unami," and the Northern Unami language-speakers in New Jersey "Unalachtigo." It is debated whether Unalachtigo constituted a distinct dialect of Unami. [4]
When Rafinesque wrote an essay on the Lenape language in October 1834, he did not mention the Walam Olum at all. It was two months later that he submitted a supplement about it. This was shortly after he acquired a list of authentic Lenape names compiled by John Heckewelder. [8] Rafinesque's translation of the 183 verses totals fewer than 3,000 ...
Cohoquinoque Creek – derived from a Lenni-Lenape word for 'the grove of long pine trees'. Connoquenessing – 'a long way straight' [25] (This Lenape placename does not occur within the bounds of Lenapehoking, as defined by the map accompanying this article.) Conococheague Creek – 'water of many turns' Conodoguinet Creek – 'a long way ...