Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Vladislav Andreyevich Bumaga [2] (Russian: Владислав Андреевич Бумага) or Uladzislau Andreyevich Bumaha (Belarusian: Уладзіслаў Андрэевіч Бумага; born 5 June 1996, Minsk), known online as Vlad A4 (Russian: Влад А4) or A4, is a Belarusian and Russian YouTuber owner of the YouTube channel «A4» and «A5». [3]
The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...
Maqamat Badi' al-Zaman al-Hamadhani (Arabic: مقامات بديع الزمان الهمذاني), are an Arabic collection of stories from the 9th century, written by Badi' al-Zaman al-Hamadani. Of the 400 episodic stories, roughly 52 have survived.
The Al-Kitaab series is a sequence of textbooks for the Arabic language published by Georgetown University Press with the full title Al-Kitaab fii Taʿallum al-ʿArabiyya (Arabic: الكِتاب في تَعَلًُم العَرَبِيّة, "The book of Arabic learning"). It is written by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi ...
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; ... 19th-century Arabic-language books (4 P)
Despite the structural flaws of the novel (its unrestricted romanticism, its poor division of the focus on Zaynab and Hamid, and a letter by Hamid which is unashamedly Haykal's own recapitulation of all the events that have transpired thus far), the novel is hugely important as the beginning point of the era of the modern Egyptian novel, infused with vernacular language, local characters, and ...
K. Kawkab al-durriya li-akhbar Ifriqiya; Khizānat al-adab wa-lubb lubab lisān al-ʻArab; Kitāb al- Shiṭranj; Kitab al-Aghani; Kitāb Al-Awrāq; Kitāb al-Bayān wa-al-Tabyīn
In the 1960s, the Arabic short story achieved a distinguished level in specific artistic characteristics, including an insistence on its length, encompassing a short narrative time frame, having critical and psychological details, written in prose language, with a minimal number of characters, and conveying an ambiguous ending, which leaves the ...