Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first colloquial version was made by Pandita Ramabai in language easy for Pune women to understand. [8] [9] [10] Later translators of the Bible include Bapuji Appaji, B. N. Athavle and Ratnakar Hari Kelkar. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Marathi translation online.
The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...
The Tamil Bible is undergoing [when?] first re-editing with archaic renderings being replaced with modern equivalent. The work is almost complete and computer keying-in of the text will be taken up shortly. A fresh Common Language translation of the Tamil Bible was brought out in the year 1995.
The latest translation of the Marathi New Testament from Greek to Marathi was done by Ratnakar Hari Kelkar between 1968 and 1985. This work, Nava Karar, was published at bible-marathi.com in 2005. Translation work done by committees usually entails the use of complex phraseology to find common ground among differing doctrinal viewpoints, and a ...
Pages in category "Translators of the Bible into Marathi" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes .
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
John Lazarus (1845–1925) was a Christian missionary to India who rendered the Tirukkural into English.He revised the work of his predecessor William Henry Drew, who had already translated the first 63 chapters (out of the total of 133 chapters) of the Tirukkural, and translated the remaining portion of the Kural text.
The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.. The motto of the Society is to translate the word of God into languages, which people can understand, in a format they have access to, and produce the scriptures at a price people could afford to buy.