Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mongolian is the official national language of Mongolia, where it is spoken (but not always written) by nearly 3.6 million people (2014 estimate), [16] and the official provincial language (both spoken and written forms) of Inner Mongolia, where there are at least 4.1 million ethnic Mongols. [17]
Within Mongolian proper, they then draw a distinction between Khalkha on the one hand and the Mongolian language in Inner Mongolia (containing everything else) on the other hand. A less common subdivision of Central Mongolic is to divide it into a Central dialect (Khalkha, Chakhar, Ordos), an Eastern dialect (Kharchin, Khorchin), a Western ...
The name Mongolia means the "Land of the Mongols" in Latin. The Mongolian word "Mongol" (монгол) is of uncertain etymology.Sükhbataar (1992) and de la Vaissière (2021) proposed it being a derivation from Mugulü, the 4th-century founder of the Rouran Khaganate, [13] first attested as the 'Mungu', [14] (Chinese: 蒙兀, Modern Chinese Měngwù, Middle Chinese Muwngu), [15] a branch of ...
The Indonesian language serves as the national and official language, the language of education, communication, transaction and trade documentation, the development of national culture, science, technology, and mass media. It also serves as a vehicle of communication among the provinces and different regional cultures in the country. [74]
According to Vovin (2019), the Rouran language of the Rouran Khaganate was a Mongolic language and close, but not identical, to Middle Mongolian. [ 4 ] Juha Janhunen (2006) classified the Khitan language into the "Para-Mongolic" family, meaning it is related to the Mongolic languages as a sister group , rather than as a direct descendant of ...
The Daur Mongol scholar Urgunge Onon published the first translation into English by a native Mongolian in 1990, based on a 1980 Inner Mongolian version by Eldengtei. This was republished as The Secret History of the Mongols: The Life and Times of Chinggis Khan in 2001. A further English translation by Christopher P. Atwood appeared in 2023.
The traditional Mongolian script, [note 1] also known as the Hudum Mongol bichig, [note 2] was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946. It is traditionally written in vertical lines from top to bottom, flowing in lines from left to right .
This institution will serve as a learning center for Mongolian students, professors and common people wishing to learn various aspects of Indonesian studies, includes language, culture, history, politics and economy. [3] On 19 January 2022, the Mongolian and Indonesian Ministries of Foreign Affairs convened a virtual meeting.