Search results
Results From The WOW.Com Content Network
To be confirmed (TBC), to be resolved (TBR), [1] or to be provided (TBP) [2] – details may have been determined and possibly announced, but are still subject to change prior to being finalized. To be arranged , to be agreed ( TBA ), to be determined ( TBD ) or to be decided [ 3 ] – the appropriateness, feasibility, location, etc. of a given ...
The dictionary definition of the word is "to be correlated to each other in some way" or "to be in a pleasant coherence, correspondence, and conformity with each other". An approximate English translation would be the expression "this was meant to be", referring to events which feel like a conscious hand was at work behind what was happening.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Wiktionary (UK: / ˈ w ɪ k ʃ ən ər i / ⓘ, WIK-shə-nər-ee; US: / ˈ w ɪ k ʃ ə n ɛr i / ⓘ, WIK-shə-nerr-ee; rhyming with "dictionary") is a multilingual, web-based project to create a free content dictionary of terms (including words, phrases, proverbs, linguistic reconstructions, etc.) in all natural languages and in a number of artificial languages.
The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are ...
Using this data the translating program generates a "word-for-word bilingual dictionary" [3] which is used for further translation. Whilst this system would generally be regarded as a whole different way of machine translation than Dictionary-Based Machine Translation, it is important to understand the complementing nature of this paradigms.