Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [1] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [2]
Another issue for gender-neutral language concerns the use of the words man, men and mankind to refer to a person or people of unspecified sex or to persons of both sexes. Although the word man originally referred to both males and females, some feel that it no longer does so unambiguously. [22]
Many words in modern English refer specifically to people or animals of a particular sex. [28] An example of an English word that has retained gender-specific spellings is the noun-form of blond/blonde, with the former being masculine and the latter being feminine. This distinction is retained primarily in British English.
English does have some words that are associated with gender, but it does not have a true grammatical gender system. "English used to have grammatical gender. We started losing it as a language ...
But in the context of emerging consciousness around pronoun language that is gender expansive and more inclusive, neopronouns can take the form of both invented and familiar words, like "meow" or ...
Non-neutral usage can sometimes be avoided by careful word choice; for example, by using people or humanity (instead of man), layperson (layman), police officer (policeman), business owners or professional (businessmen); in these cases, ensure that the basic meaning is preserved. Where the gender is known, gender-specific items are also ...
The toppling of Roe v. Wade has catalyzed a heated debate among some abortion rights supporters over whether gender-neutral language — like “pregnant people” instead of “pregnant women ...
A hendiadys is a phrase that contains two complementary words, and a gender-neutral hendiadys will include a feminine word and a masculine word, e.g. toutes et tous, citoyennes et citoyens. Within France, this gender-inclusive language has been met with some harsh resistance from the Académie Française and French conservatives.