Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rhyme royal (or rime royal) is a rhyming stanza form that was introduced to English poetry by Geoffrey Chaucer. [1] The form enjoyed significant success in the fifteenth century and into the sixteenth century. It has had a more subdued but continuing influence on English verse in more recent centuries.
"Kimigayo" is the national anthem of Japan.The lyrics are from a waka poem written by an unnamed author in the Heian period (794–1185), [1] and the current melody was chosen in 1880, [2] replacing an unpopular melody composed by John William Fenton in 1869.
"The Rime of King William" is an Old English poem that tells the death of William the Conqueror. The Rime was a part of the only entry for the year of 1087 (though improperly dated 1086) in the "Peterborough Chronicle/Laud Manuscript." In this entry there is a thorough history and account of the life of King William.
The song was written by Andrew Farriss and Michael Hutchence; the music in Sydney and the lyrics in Paris, France. [1] It was released simultaneously with "Baby Don't Cry" but only in the United States, Canada, and Japan. The song also appears on the compilation album Barcelona Gold, released to coincide with the 1992 Summer Olympics.
The Japanese emperor, empress, and princess read poems they wrote at the annual Imperial New Year's Poetry Reading. The Japanese Royal Family Recites Their Own Poetry, Reflects on Peace and ...
The rhyme is followed by a note: "This may serve as a warning to the proud and ambitious, who climb so high that they generally fall at last." [4]James Orchard Halliwell, in his The Nursery Rhymes of England (1842), notes that the third line read "When the wind ceases the cradle will fall" in the earlier Gammer Gurton's Garland (1784) and himself records "When the bough bends" in the second ...
What is the meaning of the Killers of the flower Moon nominated song Wahzhazhe (A Song For My People)? Scott George translates the lyrics.
Namu Myōhō Renge Kyō [a] (南無妙法蓮華経) are Japanese words chanted within all forms of Nichiren Buddhism. In English, they mean "Devotion to the Mystic Law of the Lotus Sutra" or "Glory to the Dharma of the Lotus Sutra". [2] [3] The words 'Myōhō Renge Kyō' refer to the Japanese title of the Lotus Sūtra.