Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Except for Russian and Serbian, all Cyrillic-alphabet Slavic languages use Che to represent the voiceless postalveolar affricate /tʃ/ (the ch sound in English). In Russian, Che usually represents the voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/ (like the Mandarin pronunciation of j in pinyin ).
It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world.
The Russian poet Alexander Pushkin wrote: "The [names of the] letters that make up the Slavonic alphabet don't represent a meaning at all. Аз , буки , веди , глаголь , добро etc. are individual words, chosen just for their initial sound".
The Cyrillic script (/ s ɪ ˈ r ɪ l ɪ k / ⓘ sih-RIH-lick) is a writing system used for various languages across Eurasia.It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia, North Asia, and East Asia, and used by many other minority languages.
It commonly represents the voiceless velar fricative /x/, similar to how some Scottish speakers pronounce the ch in “loch”, but has different pronunciations in different languages. Kha is romanised as kh for Russian, Ukrainian, Mongolian, and Tajik, and as ch for Belarusian and Polish, while being romanised as h for Serbo-Croatian ...
A ukase written in the 17th-century Russian chancery cursive. The Russian (and Cyrillic in general) cursive was developed during the 18th century on the base of the earlier Cyrillic tachygraphic writing (ско́ропись, skoropis, "rapid or running script"), which in turn was the 14th–17th-century chancery hand of the earlier Cyrillic bookhand scripts (called ustav and poluustav).
The Imperial Russian apothecaries' weight was defined by setting the grain (Russian: гран) to be exactly seven-fifths of a dolya. The only unit name shared between the two was the funt (pound), but the one in the apothecaries' system is exactly seven-eighths of the ordinary funt.
In Russian, it represents the long voiceless alveolo-palatal fricative /ɕː/, similar to the pronunciation of sh in Welsh-sheep. In Ukrainian and Rusyn, it represents the consonant cluster /ʃt͡ʃ/, something like cash-chest. In Bulgarian, it represents the consonant cluster /ʃt/, like the pronunciation of “scht” in Borscht.