When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. China in Your Hand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/China_in_Your_Hand

    The song's title was more unclear however and when quizzed, co-writer Ron Rogers was unsure of its source material. Lyric writer Carol Decker explained that it is the effect that if you hold a china cup to a light, you can see your hand through it – therefore "china in your hand" means something that is transparent. [4]

  3. Arirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arirang

    [2] The word "arirang" itself is nonsensical and does not have a precise meaning in Korean. [25] While the other lyrics vary from version to version, the themes of sorrow, separation, reunion, and love appear in most versions. [4] [26] The table below includes the lyrics of "Standard Arirang" from Seoul. The first two lines are the refrain.

  4. T'Pau (band) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T'Pau_(band)

    T'Pau / t ə ˈ p aʊ / are an English pop group formed in Shrewsbury, Shropshire, led by singer Carol Decker.They had a string of top 40 hits in the UK during the late 1980s and early 1990s, most notably "China in Your Hand", "Heart and Soul" and "Valentine", [4] and several hits in the rest of Europe, before disbanding in 1992.

  5. Doraji taryeong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doraji_taryeong

    Like other traditional songs from Korea, it uses the pentatonic scale of jung (G), im (A), mu (C), hwang (D), and tae (E). Doraji is the Korean name for the plant Platycodon grandiflorus (known as "balloon flower" in English) as well as its root. Doraji taryeong is one of the most popular folk songs in both North and South Korea, and among ...

  6. Chinese influence on Korean culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_influence_on...

    Chinese influence on Korean culture can be traced back as early as the Goguryeo period; these influences can be demonstrated in the Goguryeo tomb mural paintings. [1]: 14 Throughout its history, Korea has been greatly influenced by Chinese culture, borrowing the written language, arts, religions, philosophy and models of government administration from China, and, in the process, transforming ...

  7. Hand in Hand (Olympic theme song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hand_in_Hand_(Olympic...

    "Hand in Hand" (Korean: 손에 손 잡고; RR: Sone Son Japgo) is a song by South Korean band Koreana that was the official theme song of the 1988 Summer Olympics held in Seoul, South Korea. It is sung in both Korean and English and was produced by Giorgio Moroder. Its English lyrics were written by Tom Whitlock while its Korean lyrics were ...

  8. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean vocabulary includes words borrowed directly from Chinese, as well as new Korean words created from Chinese characters, and words borrowed from Sino-Japanese vocabulary. Many of these terms were borrowed during the height of Chinese-language literature on Korean culture. Subsequently, many of these words have also been truncated or ...

  9. Gangnam Style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gangnam_Style

    Choe Kwang-shik, the South Korean Minister of Culture, Sports and Tourism, told reporters that "Gangnam Style" had played an important role in introducing the Korean culture, language, and lifestyle to the rest of the world. [47] However, some have criticized the song for failing to accurately represent South Korean culture.

  1. Related searches china in your hand lyrics meaning in korean culture chart for kids english

    china in your hand songchina in your hand album
    china in your hand meaningchina in your hand
    china in your hand wiki