Ads
related to: proverbio translation french
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"The French-men haue a military prouerbe; 'The losse of a nayle, the losse of an army'. The want of a nayle looseth the shooe, the losse of shooe troubles the horse, the horse indangereth the rider, the rider breaking his ranke molests the company, so farre as to hazard the whole Army".
Base text used for the 2011 Belles Lettres translation in French. Also downloadable as PDFs from "Les Adages d'Erasme". Archived from the original on 2011-06-19. Adagia, complete Latin text Scan of volume II of the Leiden Opera omnia of 1703-6. List of the proverbs in Latin: "Titels van de Adagia". Archived from the original on 2023-10-26
L'esprit de l'escalier or l'esprit d'escalier (UK: / l ɛ ˌ s p r iː d (ə l) ɛ ˈ s k æ l j eɪ /, US: / l ɛ ˌ s p r iː d (ə ˌ l) ɛ s k ə ˈ l j eɪ /, [1] French: [lɛspʁi d(ə l)ɛskalje]; lit. ' staircase wit ') is a French term used in English for the predicament of thinking of the perfect reply too late.
From the French proverbial phrase "Je me mêle des oies ferrées" – "I concern myself/meddle with shoeing geese." From a misericord at the Abbey of Saint Martin aux Bois (Oise), France "Pearls before Swine", Latin proverb on platter at the Louvre. A dog is a man's best friend; All that glitters is not gold; A little learning is a dangerous thing
In French, les objets trouvés, short for le bureau des objets trouvés, means the lost-and-found, the lost property. outré out of the ordinary, unusual. In French, it means outraged (for a person) or exaggerated, extravagant, overdone (for a thing, esp. a praise, an actor's style of acting, etc.); in that second meaning, belongs to "literary ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]