When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Good Night, Alfie Atkins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Good_Night,_Alfie_Atkins

    Good Night, Alfie Atkins (Swedish: God natt, Alfons Åberg) is a 1972 children's book by Gunilla Bergström. [1] Translated by Elisabeth Kallick Dyssegaard, it was published in English in 2005. [2] As an episode of the animated TV series it originally aired over TV2 on 2 January 1980. [3]

  3. Gud, som haver barnen kär - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gud,_som_haver_barnen_kär

    "Gud, som haver barnen kär... " (Swedish for 'God, who holds the children dear') is an old prayer for children, of unknown origin. The prayer was first printed in 1780 in Barnabok, hans Kongl. höghet kronprinsen i underdånighet tilägnad af Samfundet Pro fide et Christianismo ('Children's book, humbly dedicated to his Royal Highness the Crown Prince by the Pro fide et Christianismo Society ...

  4. Bona nox - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bona_nox

    The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...

  5. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Good week [ʃaˈvu.a tov] Hebrew Used on Saturday nights (after Havdalah), and even on Sundays, "shavua tov" is used to wish someone a good coming week. [2] Gut Voch: גוט וואָך: Good week Yiddish Same as above, but Yiddish Buen shabat: בוען שבת: Good sabbath [buen ʃabat] Judaeo-Spanish Sabado dulse i bueno: Sweet and good ...

  6. List of Swedish-language novels translated into English

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Swedish-language...

    Swedish title Author Year English title Translator Year Gösta Berlings saga: Selma Lagerlöf: 1891: Gösta Berling's Saga: Lillie Tudeer: 1894 The Story of Gösta Berling: Pauline Bancroft Flach: 1898 The Story of Gosta Berling: Robert Bly: 1962 Paul Norlen: 2009 Jerusalem: Selma Lagerlöf: 1901: Jerusalem: Velma Swanston Howard: 1915 Herr ...

  7. Nachtkrapp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nachtkrapp

    In Norse mythology, the Nachtkrapp (Swedish: Nattramnen, Norwegian: Nattravnen) is depicted with no eyes which if looked into cause death. It is also depicted with holes in its wings which cause illness and disease if looked at. Some of the most common legends claim that the Nachtkrapp leaves its hiding place at night to hunt.

  8. Göran Sonnevi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Göran_Sonnevi

    Göran Sonnevi (born 3 October 1939 in Lund, Skåne County) is a Swedish poet and translator. Sonnevi grew up in Halmstad; he studied literature and linguistics at the University of Lund, also getting librarian training. For many years he has lived in Järfälla outside Stockholm.

  9. Modern Swedish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Swedish

    Gustav Vasa Bible in 1541 was the first complete Swedish translation of the Bible. Modern Swedish (Swedish: nysvenska) is the linguistic term used for the Swedish language from the Bible translation of 1526 to the development of a common national language around 1880. The period can further be divided into Early Modern Swedish (1526–1750) and ...