Ad
related to: what does the bible say about being kind
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Behaving kindly may improve a person's measurable well-being. Many studies have tried to test the hypothesis that doing something kind makes a person better off. A meta-analysis of 27 such studies found that the interventions studied (usually measuring short-term effects after brief acts of kindness, in WEIRD research subjects) supported the ...
In the King James Version of the Bible the text reads: 35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. 36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. The World English Bible translates the passage as:
A poll in the late 1990s showed the majority (81%) believe the concept is taught by the Bible, [19] another stating 82%, [20] with "born-again" Christians less (68%) likely to agree than non "born-again" Christians (81%). [21] Despite not appearing in the Bible, the phrase topped a poll of the most widely known Bible verses.
Life can be a tricky, challenging journey. One of the many things that makes it worthwhile is the kindness of others — and showing that same kindness and compassion to yourself. There’s a ...
Performing a random act of kindness today can do wonders for your well-being. Here’s why.
The Woman's Bible, a 19th-century feminist reexamination of the bible, criticized the passage as sexist. Contributor Lucinda Banister Chandler writes that the prohibition of women from teaching is "tyrannical" considering that a large proportion of classroom teachers are women, and that teaching is an important part of motherhood. [53]
Feeling like your kindness is being taken advantage of, or doing too much for other people and neglecting your own needs, may “lead to burnout or resentment,” Rachel Marmor, a licensed mental ...
Accordingly, the Hebrew word נֶ֫פֶשׁ , nephesh, although translated as "soul" in some older English-language Bibles, actually has a meaning closer to "living being". Nephesh was translated into Greek in the Septuagint as ψυχή , using the Greek word for "soul". The New Testament also uses the word ψυχή.