Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Rekhta is an Indian web portal started by Rekhta Foundation, a non-profit organisation dedicated to the preservation and promotion of the Urdu literature. [4] The Rekhta Library Project, its books preservation initiative, has successfully digitized approximately 200,000 books over a span of ten years. [5]
Mirza Ghalib is considered one of the leading literary authority on Urdu poetry. [3] He lived in Delhi [4] and died in 1869. The literal meaning of shayar (shaa'ir) is poet. [5] There are more than 30 types of Urdu poetry, also known as shayari. Examples of shayari are ghazal, sher, nazm, marsiya, qita and many more. [6]
"Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang" (translated as "My love, don’t ask me for the love I once gave you") is an Urdu nazm by Faiz Ahmad Faiz. [1] The song is popular through its rendition by singer Noor Jehan and has been notably performed by many others. According to Faiz, the nazm also marks his transition from romantic work of ...
Pakistan’s tradition of poetry includes Urdu poetry, English poetry, Sindhi poetry, Pashto poetry, Punjabi poetry, Saraiki poetry, Baluchi poetry, and Kashmiri poetry. Sufi poetry has a strong tradition in Pakistan and the poetry of popular Sufi poets is often recited and sung.
The following is a List of Urdu-language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Ahmad Faraz is included in the long list of revolutionary poets of Urdu language and is "acclaimed as one of the most influential modern Urdu poets of the last century." [ 2 ] [ 9 ] [ 5 ] "This felicity with words is evident in much of Faraz's work, as is an economy of expression, along with an ability to wrap layers of meaning into brief lines ...
The recurring theme of elusive love is often explored in ghazals such as "Wo tou khushbu hai" (He is fragrance), where the poet describes the essence of love as fleeting and intangible, like a scent. For example, in "Khushbu bhi us k tarz-e-pazeerai per gai" (Fragrance also goes by his style of welcome), the poet suggests that even fragrance is ...