When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Indonesian Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_Arabic

    The Arabic spoken in Indonesia is generally used by people of Arabs descent and Islamic students (santri), primarily based on Hadhrami Arabic brought by Arab traders from Hadramaut, Yemen. This language has a unique feature, which is the mixture of vocabulary from Arabic and Indonesian, as well as other regional languages.

  3. Mahmud Yunus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahmud_Yunus

    Mahmud Yunus (Old Spelling: Mahmoed Joenoes) (February 10, 1899 – January 16, 1982) was an Indonesian Minangkabau Islamic preacher and teacher. [1] He authored over seventy-five books, including Tafsir Qur'an Karim ("Interpretation of the Karim Koran") and an Arab-Indonesian dictionary.

  4. File:Kamus kecil.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Kamus_kecil.pdf

    English: An Arabic, Malay, and Sundanese dictionary. قاموس عربية ملايو سوندا. Kamus kecil قاموس كچيل. Published in 1890. The author was Sayyid Uthmān ibn ʻAbdallāh ibn ʻAqīl ibn Yaḥyā Al-ʻAlawī, سيد عثمان بن عبد الله بن عقيل بن يحيى العلوي d.1914 who self published his works on his own lithographic press in Batavia.

  5. Iqro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iqro

    Iqro is one of the most popular textbooks for learning to read the Quran in Indonesia as well as other countries in Southeast Asia. [18] Iqro is usually learned by kindergarten to early elementary school children, and often used in the designated recitational schools, seminaries such as pesantren or surau , or homeschooling for religious education.

  6. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in...

    The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]

  7. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Almaany is one of the most recently developed Arabic dictionaries and is continually updated. Its Arabic service amalgamates entries from dictionaries including Lisan al-Arab compiled by Ibn Manzur in 1290, al-Qāmūs al-Muḥīṭ by Firuzabadi in the 15th century, and ar-Rāʾid published by Jibran Masud in 1964. [9]

  8. Kitab kuning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kitab_kuning

    In Indonesia, the religious texts that read by these people were then specifically designated as kitab gundul in order to distinguish them from the book written with the diacritical aids. [ 3 ] Kitab gundul was soon referred as kitab kuning, which means yellow book, because mostly the books were published on yellow paper.

  9. Lisan al-Arab - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lisan_al-Arab

    Furthermore, the Lisān al-Arab notes its direct sources, but not or seldom their sources, making it hard to trace the linguistic history of certain words. Murtaḍá al-Zabīdī corrected this in his Tāj al-ʿArūs , that itself goes back to the Lisān .